… talks about the “La Stüa” music recording. Follow this link to read more about it!
News
"La Stüa" recordings
I’m constantly amazed by the enthusiasm of this marvelous group!


Interview at Swiss Television
Il Quotidiano / Turné
The RSI team has been attending our recent concert at the Bellinzona theatre. Follow this link to stream the short documentary about “La Stüa” (starting at minute 13:10)

“La Stüa” Article by Pro Ticino
The article published by Pro Ticino on March 6th is available in Italian.
Interview at Swiss Radio RSI Rete Due
Tune in… in a few minutes you get to know more about “La Stüa” at the radio broadcast “inTAVOLAture”. Interview led by Olivier Bosia.
“Il clarinettista e compositore Marco Santilli riporta in Ticino La Stüa, progetto che aveva preparato con un gruppo di nove musicisti per l’ultima edizione del festival Alpentöne di Altdorf lo scorso mese d’agosto. L’appuntamento è al Teatro Sociale di Bellinzona il prossimo giovedì 03 marzo alle 20.45: di questo ed altro parleremo nel programma di oggi…”
“La Stüa” Article in “20 minuti”
The article published by 20 minute on March 1st, is available in Italian.
Next live performance of "La Stüa"

We are going to perform “La Stüa” at the Teatro Sociale di Bellinzona: Thursday, March 3rd at 20:45. This project has first been presented at the Alpentöne (Alpine Sounds) festival and it echoes some moments of my childhood. Meet the Swiss-Italian jazz quartet “CheRoba” playing together with the classical wind quintet “Il Fiato delle Alpi”.
New Youtube Video Clip
See our new clip of “Tangu da Wassen”, LIVE @ Moods with Fulvio Maras, Lorenzo Frizzera, Ivan Tibolla, Filipa Nunes, Isabell Weymann, Tomás Ramón Gallart Barrachina, Pizzo Bears, David Jäger.
„La Stüa“ Article in the „Tessiner Zeitung“

“Musikalische Reise von Nord nach Süd” Article about La Stüa – CheRoba & il Fiato delle Alpi. Text available in German only, published by Tessiner Zeitung, February 26.
Short story for Orgelwind
Daniele Dell’Agnola, musicologist and author of many beautiful narrations wrote an awesome contribution for our CD booklet. Many thanks Daniele! (English translation by Sarah Hyde, TLB).

