Alfonsina y el mar

Canzone dedicata alla poetessa argentina di origine ticinese Alfonsina Storni. Vogliamo ricordarla ‘vestita di mare’…

A song dedicated to Alfonsina Storni, Argentinian poet with Ticinian roots. We’d like to remember her ‘dressed in the sea’…

M. Santilli: clarinet, arr.
G. Muto: tenor sax

Scene in zona
19:04, mamma Wanda quasi si dimentica di accendere la tivù per seguire l’intervista alla televisione svizzera:
“…abbiamo ottenuto gli impasti sonori piu intriganti e li abbiamo messi al servizio di testi e melodie popolari ti­cinesi. Altri brani, come ad esempio la Suite Vortex, so­no nati invece su carta perché l’idea che ne sta alla ba­se è più complessa…”

Scenes within the zone
19:04, mamma Wanda almost forgot to switch on the telly so she could watch the interview broadcasted on the Swiss channel: “…we kept the most fascinating sounds and made use of them when interpreting Ticinian folk melodies and texts. Other pieces such as Suite Vortex, however, originated on paper because their structures were more complex…”