Atlantis
(4th movement of the Vortex-Suite)
La visione di un mondo in equilibrio con la natura, un mondo a misura d’uomo.
A ‘Weltanschauung’ in balance with nature, while still meeting man’s needs.
Scene in zona
Bucheggplatz: pioggia scrosciante, raggiungiamo il Probelokal saltando da una terraferma all’altra. Muniti di minidisc e pile a gogo, cominciamo a fissare alcune improvvisazioni. I timbri si amalgamano in modo a tratti indistinguibile. La rapidità con cui nasce Qualcuno volò sul nido è di buon auspicio: tra i due ‘Belli in zona’ l’affiatamento sembra esserci.
Scenes within the zone
Bucheggplatz: it’s raining cats and dogs. To get to the rehearsal room, we have to jump over one puddle after another. With munitions of mini discs and plenty of batteries, we start recording our improvs. The sounds interweave – at times even indistinguishably. A good sign is how fast Qualcuno volò sul nido comes together: the foundation between the two ‘Belli in zona’ seems to be established.